Basic french sentences – Travel by car
ENGLISH | FRENCH |
A tyre is under-inflated. | Un pneu est sous-gonflé. |
An indicator light came on | Un voyant s’est allumé |
Be careful, there is a no-entry sign. | Attention, il y a un sens interdit. |
BlaBlaCar is a car share website. | BlaBlaCar est un site de covoiturage. |
Check the tyres / the battery. | Vérifiez les pneus / la batterie. |
Do you have a spare seat in your car? | Vous avez une place libre dans votre voiture ? |
Do you have your driver’s license? | Vous avez votre permis de conduire ? |
Does that price include insurance and mileage? | Ce prix inclut-il l’assurance et le kilométrage ? |
Does this car consume a lot of fuel? | Est-ce que cette voiture consomme beaucoup ? |
Fasten your seat belt. | Attachez votre ceinture. |
Follow this road. | Suivez cette rue. |
Go straight on. | Continuez tout droit. |
Has the roadworthiness test been respected? | Le contrôle technique a-t-il bel et bien été respecté ? |
He was fined for speeding. | Il a eu une amende pour excès de vitesse. |
Hi, I booked a vehicle in Bernard’s name. | Bonjour, j’ai réservé un véhicule au nom de Bernard. |
How long have you owned the vehicle? | Depuis combien de temps êtes-vous propriétaire du véhicule ? |
How many kilometres does the car have on the odometer? | La voiture a combien de kilomètres au compteur? |
I have got a puncture. | J’ai un pneu crevé. |
I have noticed that the clutch is very noisy when I gear up. | J’ai remarqué que l’embrayage est très bruyant lorsque je passe une vitesse. |
I have passed my driving test. | J’ai réussi mon permis de conduire. |
I have to do the overhaul of the vehicle. | Je dois faire la révision du véhicule. |
I have to fill up the tank. | Il faut que je fasse le plein. |
I will replace the tyres, change the brake discs and check the oil level. | Je vais remplacer les pneus, changer les disques de frein et vérifier le niveau d’huile. |
Is that a diesel model? | C’est un modèle diesel ? |
It is illegal to sound the car horn in a French city except in case of possible collision. | Il est illégal de klaxonner dans une ville française sauf en cas de collision. |
It is necessary to check the condition of the tires. | Il faut vérifier l’état des pneus. |
It is very well equipped and has a GPS. | Elle est très bien équipé et elle possède un GPS. |
Looking for a lift? | Vous recherchez un trajet ? |
Make a right turn at the stop sign. | Tournez à droite au stop. |
My car has broken down. | Ma voiture est tombée en panne |
Please check the oil level. | Vérifiez le niveau de l’huile, s’il vous plaît. |
Please check the water level. | Vérifiez le niveau de l’eau, s’il vous plaît. |
Please switch the engine off. | Coupez le moteur, s’il vous plaît. |
Priority to the right. | Priorité à droite. |
Pull over and show me your licence. | Arrêtez-vous et montrez-moi votre permis. |
Save money and petrol! | Économisez de l’argent et de l’essence ! |
Signal. / Indicate. | Mettez votre clignotant. |
Start the engine. | Démarrez la voiture. |
Stick to the right hand side of the road. | Restez sur le côté droit de la route. |
Take the first Cardiff exit. | Prenez la première sortie vers Cardiff. |
The battery is flat. | La batterie est à plat. |
The brake pads need to be replaced as soon as possible. | Il faut remplacer les plaquettes au plus vite. |
The car has run out of petrol / gas. | La voiture est tombée en panne d’essence. |
The engine is stalling. | Le moteur cale. |
The engine won’t start. | Le moteur ne veut pas démarrer. |
The policeman signalled to him to pull over. | Le policier lui a fait signe de s’arrêter. |
The speed limit on French motorways is 130 km/hr. | La limite de vitesse sur les autoroutes françaises est de 130 km/h. |
The traffic is clear. | La circulation est fluide. |
There was a car accident. | Il y a eu un accident de voiture. |
This car is easy to handle. | Cette voiture est facile à manœuvrer |
Turn right / left. | Tournez à droite / à gauche. |
Turning right on a red light is not allowed. | Il n’est pas permis de tourner à droite sur un feu rouge. |
What are the speed limits in France? | Quelles sont les limitations de vitesse en France ? |
Where and when do I have to return the car? | Où et quand dois-je rendre la voiture ? |
Where are you parked? | Où t’es-tu garé ? |
Where did you buy the vehicle? | Où avez-vous acheté le véhicule ? |
Why not share travel expenses? | Pourquoi ne pas partager les frais ? |
You must wait for the green light. | Vous devez attendre le feu vert. |
Useful words | |
At the garage | Chez le garagiste |
Car dealer | Le concessionnaire |
Car sharing | Faire du covoiturage |
Drive off | Démarrer |
Get pulled over | Se faire arrêter |
Have a near miss | Avoir un accident évité de justesse |
My insurance company | Mon assureur |
Pull over | Se garer (pour s’arrêter) |
Slam the brakes on | Serrez les freins |
Slow down | Ralentir |
Speed up | Accélérer |
Step on it | Appuyer sur le champignon (slang) |
To flash, to blink | Clignoter |
©Simplefrenchwords.com