French idiomatic phrases

French idiomatic phrases (6)

FRENCH IDIOMS LITERALY MEANING
Savoir ce que l’on veut    
Se cailler    
Se casser la figure / gueule    
Se croire sorti de la cuisse de Jupiter    
Se débrouiller    
Se dégonfler    
Se démerder    
Se faire à quelque chose    
Se faire de la bile    
Se faire la belle    
Se faire la malle    
Se faire larguer    
Se faire rouler    
Se la couler douce    
Se mettre en boule    
Se mettre quelqu’un à dos    
Se passer de quelque chose    
Se prendre la tête    
Se prendre un râteau    
Se renvoyer la balle    
Se ressembler comme deux gouttes d’eau    
Se retrouver le bec dans l’eau    
Se serrer la ceinture    
Se taper la cloche    
Se tenir à carreau    
Sentir le sapin    
Soupe au lait    
Tenir au courant    
Tirer la couverture à soi    
Tirer le diable par la queue    
Tomber amoureux    
Tomber dans le panneau    
Tomber des nues    
Tomber malade    
Toucher du bois    
Tourner autour du pot    
Tourner la page    
Tout baigne ?    
Tout craché    
Traiter quelqu’un de tous les noms    
Travailler comme un malade    
Tu as tout capté    
Tu peux toujours courir    
Un beau gosse    
Un chèque en bois    
Un coup de foudre    
Un coup de fusil    
Un de ces quatre    
Un frangin / Une frangine    
Un mec    
Un pote    
Un rancard    
Une bagnole    
Une baraque    
une cuite    
Une grande surface    
Une histoire à dormir debout    
Une meuf    
Venir en aide à quelqu’un    
Vider son sac    
Voir du pays    
Voir midi à sa porte    
Y aller mollo  

©Simplefrenchwords.com