How to make suggestions in French

How to make suggestions in French

ENGLISH FRENCH
In your position, I would do… À votre place, je ferais …
… if it suits you. … si cela vous convient.
Can I give you a hand ? Je peux vous donner un coup de main ?
Can I make a suggestion? / May I make a suggestion? Je peux faire une suggestion ?
Do you mind if I make a suggestion? Vous permettez que je fasse une suggestion ?
Have you considered… As-tu envisagé …
Have you thought about… As-tu pensé à…
How about …? Que dites-vous… / Que pensez-vous…
I advise you to… Je vous conseille de…
I decided to follow your advice and … J’ai décidé de suivre votre conseils et …
I reckon you should … now Je pense que vous devriez … maintenant
I recommend …ing Je recommande …
I recommend (that) you … Je recommande que vous …
I recommend that you… Je vous recommande/conseille de…
I suggest you … Je vous suggère …
I suggest you … Je vous suggère de…
I took your advice , and I … J’ai suivi votre conseils, et je …
I would strongly advise you to … Je vous conseille vivement de …
I’ll tell you what, lets…. Tiens, et si nous…
I’ll do that for you if you like. Je vais le faire pour vous si vous voulez.
If I may make a suggestion, … Si je peux faire une suggestion, …
If I were in your shoes, I’d … / If I were in your position, I’d … Si j’étais à votre place, je ferais …
If I were you, I would do… Si j’étais vous, je ferais…
If I were you, I would… Si j’étais vous, je…
If you need anything, … Si vous avez besoin de quoi que ce soit, …
If you take my advice, you should…. Si tu suis mon conseil, tu devrais…
It is advisable to… Il vaut mieux …
It might be a good idea to … Ça pourrait être une bonne idée de…
It would be a good thing to… Il serait bon de…
It would be better to… / It would be proper to… Il vaudrait mieux…
It would be proper for you to… Il vaudrait mieux que vous…
It would be sensible to… Il serait raisonnable de…
It would be wise to… Il serait judicieux de…
Make sure to… Pensez à …
Make sure…. Assurez-vous que / Vérifiez que…
May I advise you to… ? Puis-je vous conseiller de…
May I suggest you … ? Puis-je vous suggérer de…
My advice would be to … Mon conseil serait de…
My offer still stands. / My offer still holds. Ma proposition tient toujours.
Perhaps we could… Peut-être pourrions-nous…
The best advice I can give you is… Le meilleur conseil que je puisse te donner est…
What about… / How about (+v-ing) ? Et si nous… ?
What I suggest is that we… Je propose que nous…
What would you think about… (+v -ing) ? Que diriez-vous de…
Why don’t we… ? Pourquoi ne pas… ?
Why don’t you …? Pourquoi tu ne …
Would you like to …? Voudrais-tu … / Voudriez-vous…
Wouldn’t it be a good idea to… ? Vous ne trouvez pas que ce serait une bonne idée de…. ?
Wouldn’t it be better to… ? Est-ce qu’il ne vaudrait pas mieux… ?
You could … Tu pourrais / Vous pourriez…
You could always… Tu pourrais toujours…
You might try …ing Tu pourrais essayer…
You must … / You have to … Tu dois / Vous devez…
You should … Tu devrais / Vous devriez…
You should perhaps… Tu devrais peut-être…
You’d (really) better …. Vous feriez vraiment mieux
You’d be well advised to… Vous feriez bien de…
You’d better make sure. Vous feriez mieux de vérifier.
You’d better… Tu ferais mieux / Vous feriez mieux

©Simplefrenchwords.com