How to make suggestions in French
ENGLISH | FRENCH |
In your position, I would do… | À votre place, je ferais … |
… if it suits you. | … si cela vous convient. |
Can I give you a hand ? | Je peux vous donner un coup de main ? |
Can I make a suggestion? / May I make a suggestion? | Je peux faire une suggestion ? |
Do you mind if I make a suggestion? | Vous permettez que je fasse une suggestion ? |
Have you considered… | As-tu envisagé … |
Have you thought about… | As-tu pensé à… |
How about …? | Que dites-vous… / Que pensez-vous… |
I advise you to… | Je vous conseille de… |
I decided to follow your advice and … | J’ai décidé de suivre votre conseils et … |
I reckon you should … now | Je pense que vous devriez … maintenant |
I recommend …ing | Je recommande … |
I recommend (that) you … | Je recommande que vous … |
I recommend that you… | Je vous recommande/conseille de… |
I suggest you … | Je vous suggère … |
I suggest you … | Je vous suggère de… |
I took your advice , and I … | J’ai suivi votre conseils, et je … |
I would strongly advise you to … | Je vous conseille vivement de … |
I’ll tell you what, lets…. | Tiens, et si nous… |
I’ll do that for you if you like. | Je vais le faire pour vous si vous voulez. |
If I may make a suggestion, … | Si je peux faire une suggestion, … |
If I were in your shoes, I’d … / If I were in your position, I’d … | Si j’étais à votre place, je ferais … |
If I were you, I would do… | Si j’étais vous, je ferais… |
If I were you, I would… | Si j’étais vous, je… |
If you need anything, … | Si vous avez besoin de quoi que ce soit, … |
If you take my advice, you should…. | Si tu suis mon conseil, tu devrais… |
It is advisable to… | Il vaut mieux … |
It might be a good idea to … | Ça pourrait être une bonne idée de… |
It would be a good thing to… | Il serait bon de… |
It would be better to… / It would be proper to… | Il vaudrait mieux… |
It would be proper for you to… | Il vaudrait mieux que vous… |
It would be sensible to… | Il serait raisonnable de… |
It would be wise to… | Il serait judicieux de… |
Make sure to… | Pensez à … |
Make sure…. | Assurez-vous que / Vérifiez que… |
May I advise you to… ? | Puis-je vous conseiller de… |
May I suggest you … ? | Puis-je vous suggérer de… |
My advice would be to … | Mon conseil serait de… |
My offer still stands. / My offer still holds. | Ma proposition tient toujours. |
Perhaps we could… | Peut-être pourrions-nous… |
The best advice I can give you is… | Le meilleur conseil que je puisse te donner est… |
What about… / How about (+v-ing) ? | Et si nous… ? |
What I suggest is that we… | Je propose que nous… |
What would you think about… (+v -ing) ? | Que diriez-vous de… |
Why don’t we… ? | Pourquoi ne pas… ? |
Why don’t you …? | Pourquoi tu ne … |
Would you like to …? | Voudrais-tu … / Voudriez-vous… |
Wouldn’t it be a good idea to… ? | Vous ne trouvez pas que ce serait une bonne idée de…. ? |
Wouldn’t it be better to… ? | Est-ce qu’il ne vaudrait pas mieux… ? |
You could … | Tu pourrais / Vous pourriez… |
You could always… | Tu pourrais toujours… |
You might try …ing | Tu pourrais essayer… |
You must … / You have to … | Tu dois / Vous devez… |
You should … | Tu devrais / Vous devriez… |
You should perhaps… | Tu devrais peut-être… |
You’d (really) better …. | Vous feriez vraiment mieux |
You’d be well advised to… | Vous feriez bien de… |
You’d better make sure. | Vous feriez mieux de vérifier. |
You’d better… | Tu ferais mieux / Vous feriez mieux |
©Simplefrenchwords.com